Press "Enter" to skip to content

smalltalk

zitten tegenover mij in de u – of s-bahn of bus: twee ik-denk-zijn mid-jaren vijftig interieur, nr.1 wat rond, in de groene trachten janker, maar een ongelooflijk kleurrijke batik doek, een korte, grijs-wit haar, half-ronde rotgefasste bril, nr.2 volledig in jeans, uniform, in vergelijking met een paar bochten, slank, paard-staart, anti-nucleaire badge.

nee.2: “en de nieuwe flyer is het nu?” nee.1: “Ja, leuk, of? de willi gemaakt, op de pc, print de copyshopy goedkoper uit.” nee.2: “maar, echt prachtig. zelfs zo, de pastel. en van de boeddha.” nee.1: “weet je, nu heb ik de praktijk, al een half jaar hadden om te doen een beetje marketing.” nee.2: “maar anders gaat het?” nee.1: “ja. maar, maar. mensen willen een healing practitioner. de artsen maken hun school een medisch hulpmiddel. maar sinds ik ben het aanbieden van de reiki, ik zal je vertellen: de tip. en de homeopathie gaat toch alleen.” nee.2: “er is ook wat moeilijk is?” nee.1: “naa. niet echt. tot slot, sone moeder mitm kind was er…” nu ben ik meer de aandacht en de bovenkant van de oren. nee.1: “… was heel netjes, de kleine. van het hoofd tot de voeten. echt eczeem, gelast? Toen kreeg ik een fout vak zoeken – je hoeft alleen maar om in een dergelijk geval, en duidelijk: het moest krijgen hun vaccinaties. drie stukken in drie maanden! slecht dit is. wat mensen doen om de kinderen zo…” nu begint het interessant te worden. maar helaas: onzin, sta op en stap uit. graad nu dat het zal spannend worden. nee.2 (bij het opstaan): “je kan er wat?” nee.1 (wanneer u op de stop-knop): “hajaa! Toen maakte ik een take-out en staphisagria en zwavel in d12 gegeven. is. Ik denk dat je kan helpen het kind…” en stapt u uit.

(en ik sprong uit mijn bowling nacht, bowling nacht, om uit de auto, doen alsof ze mij te herkennen en brengen de rest van de avond met hete discussies op het platform van de rand op de onzin die in dit land worden uitgestort op de ouders en de arme kinderen ergo) nr. Zal ik u laten trekken. Ik laf school arts.

Be First to Comment

Geef een reactie